Korol' I Shut

Korol' I Shut

117 letras · 2 fotos | página oficial:

Exibir músicas por ordem alfabética ou agrupadas em álbuns.
  1. Злодей и Шапка (zlodei i shapka)
  2. Инструмент (Instrument)
  3. Инструмент (Instrument) (tradução)
  4. Карапуз (Karapuz)
  5. Карапуз (Karapuz) (tradução)
  6. Прерванная любовь, или Арбузная корка (Prervannaya lyubov' ili arbuznaya korka)
  7. Прерванная любовь, или Арбузная корка (Prervannaya lyubov' ili arbuznaya korka) (tradução)
  8. Бедняжка (Bednyazhka)
  9. Бедняжка (Bednyazhka) (tradução)
  10. Бродяга и старик (brodyaga i starik)
  11. Бродяга и старик (brodyaga i starik) (tradução)
  12. Валет и Дама (Valet i Dama)
  13. Два Вора и Монета (Dva Vora i Moneta)
  14. Два Вора и Монета (Dva Vora i Moneta) (tradução)
  15. Камнем по голове (Kamnem po golove)
  16. Камнем по голове (Kamnem po golove) (tradução)
  17. Король и Шут (Korol' i Shut)
  18. Кузнец (Kuznets)
  19. Кузнец (Kuznets) (tradução)
  20. Кукла колдуна (Kukla kolduna)
  21. Кукла колдуна (Kukla kolduna) (tradução)
  22. Лесник (Lesnik)
  23. Лесник (Lesnik) (tradução)
  24. Леший Обиделся (Leshii obidelsya)
  25. Леший Обиделся (Leshii obidelsya) (tradução)
  26. Любовь и Пропеллер (Ljubov' i Propeller)
  27. Любовь и Пропеллер (Ljubov' i Propeller) (tradução)
  28. Мария (Mariya)
  29. Проклятый старый дом (proklyatyj staryj dom)
  30. Проклятый старый дом (proklyatyj staryj dom) (tradução)
  31. Что видел малыш (chto videl malysh)
  32. Dva Vora I Moneta (translation)
  33. Dva Vora I Moneta (translation) (tradução)
  34. Vospominaniya o Byloj Lyubvi (translation)
  35. Vospominaniya o Byloj Lyubvi (translation) (tradução)
  36. Блуждают тени (bluzhdajut teni)
  37. Блуждают тени (bluzhdajut teni) (tradução)
  38. Ведьма и Осел (vedʹma i osel)
  39. Ведьма и Осел (vedʹma i osel) (tradução)
  40. Весёлые тролли (Vesyolye Trolli)
  41. Весёлые тролли (Vesyolye Trolli) (tradução)
  42. Вор, Граф и Графиня (vor, graf i grafinya)
  43. Вор, Граф и Графиня (vor, graf i grafinya) (tradução)
  44. Воспоминания о былой любви (vospominaniya o byloy lyubvi)
  45. Голые коки (Golye Koki)
  46. Два друга и разбойники (Dva druga i razboyniki)
  47. Два друга и разбойники (Dva druga i razboyniki) (tradução)
  48. Девушка и Граф (Devushka i Graf)
  49. Девушка и Граф (Devushka i Graf) (tradução)
  50. Екатерина (Ekaterina)
  51. Екатерина (Ekaterina) (tradução)
  52. Ели мясо мужики (Eli myaso muzhiki)
  53. Ели мясо мужики (Eli myaso muzhiki) (tradução)
  54. Забытые ботинки (zabytyye botinki)
  55. Забытые ботинки (zabytyye botinki) (tradução)
  56. Запрет Отца (Zavret Ottsa)
  57. Запрет Отца (Zavret Ottsa) (tradução)
  58. Истинный Убийца (Istinny Ubiytsa)
  59. Истинный Убийца (Istinny Ubiytsa) (tradução)
  60. История о мёртвой женщине (Istoriya o myortvoy zhenshchine)
  61. История о мёртвой женщине (Istoriya o myortvoy zhenshchine) (tradução)
  62. Кукольный театр (Kukol'nyja Teatr)
  63. Кукольный театр (Kukol'nyja Teatr) (tradução)
  64. Мотоцикл (Mototsikl)
  65. Мотоцикл (Mototsikl) (tradução)
  66. Наблюдатель (Nabludatel')
  67. Наблюдатель (Nabludatel') (tradução)
  68. Невеста Палача (Nevesta Palacha)
  69. Невеста Палача (Nevesta Palacha) (tradução)
  70. Некромант (Nekromant)
  71. Некромант (Nekromant) (tradução)
  72. Он не знает, что такое жить! (On ne znaet, chto takoe zhit'!)
  73. Он не знает, что такое жить! (On ne znaet, chto takoe zhit'!) (tradução)
  74. Отец и Маски (Otets i maski)
  75. Отец и Маски (Otets i maski) (tradução)
  76. Паника в селе (Panika v sele)
  77. Паника в селе (Panika v sele) (tradução)
  78. Песня мушкетеров (Pesnya mushketerov)
  79. Песня мушкетеров (Pesnya mushketerov) (tradução)
  80. Помнят с горечью древляне (Pomnyat s gorechʹyu drevlyane)
  81. Помнят с горечью древляне (Pomnyat s gorechʹyu drevlyane) (tradução)
  82. Помоги мне! (Pomogi mne!)
  83. Помоги мне! (Pomogi mne!) (tradução)
  84. Про Ивана (Pro Ivana)
  85. Про Ивана (Pro Ivana) (tradução)
  86. Проказник Скоморох (prokaznik skomorokh)
  87. Проказник Скоморох (prokaznik skomorokh) (tradução)
  88. Прыгну со скалы (Prygnu so skaly)
  89. Разговор с Гоблином (Rasgorov s Goblinom)
  90. Разговор с Гоблином (Rasgorov s Goblinom) (tradução)
  91. Рогатый (Rogatyy)
  92. Сапоги мертвеца (Sapogi mertvetsa)
  93. Сказка про дракона (Skazka Pro Drakona)
  94. Сказка про дракона (Skazka Pro Drakona) (tradução)
  95. Смерть Халдея (smert' khaldeya)
  96. Смерть Халдея (smert' khaldeya) (tradução)
  97. Собрание (Sobranie)
  98. Сосиска (sosiska)
  99. Сосиска (sosiska) (tradução)
  100. Спятил отец (spiatil otets)
  101. Спятил отец (spiatil otets) (tradução)
  102. Счастье? (schastʹye?)
  103. Счастье? (schastʹye?) (tradução)
  104. Тяни! (Tyani!)
  105. Тяни! (Tyani!) (tradução)
  106. Утренний рассвет (Utrenniy rassvet)
  107. Утренний рассвет (Utrenniy rassvet) (tradução)
  108. Шар Голубой (Shar Goluboj)
  109. Шар Голубой (Shar Goluboj) (tradução)
  110. A.M.T.V.
  111. A.M.T.V. (tradução)
  112. Бунт на корабле! (bunt na korable!)
  1. Бунт на корабле! (bunt na korable!) (tradução)
  2. В Гостях у Соседа (v gostyakh u soseda)
  3. В Гостях у Соседа (v gostyakh u soseda) (tradução)
  4. В доме суета (v dome sueta)
  5. В доме суета (v dome sueta) (tradução)
  6. В Париж- домой (v parizh- domoj)
  7. В Париж- домой (v parizh- domoj) (tradução)
  8. Вдова и горбун (vdova i gorbun)
  9. Вдова и горбун (vdova i gorbun) (tradução)
  10. Верная жена (vernaya zhena)
  11. Верная жена (vernaya zhena) (tradução)
  12. Внезапная Голова (vnezapnaya Golova)
  13. Внезапная Голова (vnezapnaya Golova) (tradução)
  14. Возвращение колдуна (vozvrashcheniye kolduna)
  15. Возвращение колдуна (vozvrashcheniye kolduna) (tradução)
  16. Волосокрад (volosokrad)
  17. Волосокрад (volosokrad) (tradução)
  18. Гимн шута (gimn shuta)
  19. Гимн шута (gimn shuta) (tradução)
  20. Гробовщик (grobovshchik)
  21. Гробовщик (grobovshchik) (tradução)
  22. Дагон (dagon)
  23. Дагон (dagon) (tradução)
  24. Два монаха в одну ночь (dva monakha v odnu nochʹ)
  25. Два монаха в одну ночь (dva monakha v odnu nochʹ) (tradução)
  26. Двое против всех (dvoe protiv vsekh)
  27. Двое против всех (dvoe protiv vsekh) (tradução)
  28. Джокер (dzhoker)
  29. Джокер (dzhoker) (tradução)
  30. Добрые люди (Хор нищих) (dobrye Lyudi) (khor nischikh)
  31. Добрые люди (Хор нищих) (dobrye Lyudi) (khor nischikh) (tradução)
  32. Дочка Вурдалака (dochka vurdalaka)
  33. Дочка Вурдалака (dochka vurdalaka) (tradução)
  34. Дурак и Молния (durak i molniya)
  35. Дурак и Молния (durak i molniya) (tradução)
  36. Жаль, нет ружья (zhal', net ruzhja)
  37. Жаль, нет ружья (zhal', net ruzhja) (tradução)
  38. Защитник Свиней (zashchitnik svinej)
  39. Защитник Свиней (zashchitnik svinej) (tradução)
  40. Звонок (zvonok)
  41. Звонок (zvonok) (tradução)
  42. Идол (idol)
  43. Идол (idol) (tradução)
  44. Инквизитор (inkvizitor)
  45. Инквизитор (inkvizitor) (tradução)
  46. Исповедь вампира (ispoved' vampira)
  47. Исповедь вампира (ispoved' vampira) (tradução)
  48. Кода (koda)
  49. Кода (koda) (tradução)
  50. Марионетки (marionetki)
  51. Марионетки (marionetki) (tradução)
  52. Маска (maska)
  53. Маска (maska) (tradução)
  54. Мастер приглашает в гости (master priglashayet v gosti)
  55. Мастер приглашает в гости (master priglashayet v gosti) (tradução)
  56. Матерый Волк (materyj volk)
  57. Матерый Волк (materyj volk) (tradução)
  58. Медведь (medved')
  59. Медведь (medved') (tradução)
  60. Мёртвая земля (myortvaya zemlya)
  61. Мёртвая земля (myortvaya zemlya) (tradução)
  62. Мёртвый Анархист (myortvyy anarkhist)
  63. Мёртвый Анархист (myortvyy anarkhist) (tradução)
  64. Месть Гарри (mest' garri)
  65. Месть Гарри (mest' garri) (tradução)
  66. Мой характер (moy kharakter)
  67. Мой характер (moy kharakter) (tradução)
  68. На краю (na krayu)
  69. На краю (na krayu) (tradução)
  70. От женщин кругом голова (ot zhenshin krugom golova)
  71. От женщин кругом голова (ot zhenshin krugom golova) (tradução)
  72. Отражение (otrazhenie)
  73. Отражение (otrazhenie) (tradução)
  74. Охотник (okhotnik)
  75. Охотник (okhotnik) (tradução)
  76. Писатель Гудвин (pisatel' gudvin)
  77. Писатель Гудвин (pisatel' gudvin) (tradução)
  78. Продавец Кошмаров (prodavets koshmarov)
  79. Продавец Кошмаров (prodavets koshmarov) (tradução)
  80. Пьянка (pʹyanka)
  81. Пьянка (pʹyanka) (tradução)
  82. Ром (rom)
  83. Ром (rom) (tradução)
  84. Рыбак (rybak)
  85. Рыбак (rybak) (tradução)
  86. Садовник (sadovnik)
  87. Садовник (sadovnik) (tradução)
  88. Свой Среди Чужих (svoj sredi chuzhikh)
  89. Свой Среди Чужих (svoj sredi chuzhikh) (tradução)
  90. Северный Флот (severnii flot)
  91. Северный Флот (severnii flot) (tradução)
  92. Смельчак и Ветер (smelchak i veter)
  93. Смельчак и Ветер (smelchak i veter) (tradução)
  94. Тайна Хозяйки Старинных Часов (tajna khozyajki starinnykh chasov)
  95. Тайна Хозяйки Старинных Часов (tajna khozyajki starinnykh chasov) (tradução)
  96. Танец Злобного Гения (tanets zlobnogo geniya)
  97. Танец Злобного Гения (tanets zlobnogo geniya) (tradução)
  98. Театральный демон (teatral'nii demon)
  99. Театральный демон (teatral'nii demon) (tradução)
  100. Тень Клоуна (ten' klouna)
  101. Тень Клоуна (ten' klouna) (tradução)
  102. Тринадцатая рана (trynadtsataya rana)
  103. Тринадцатая рана (trynadtsataya rana) (tradução)
  104. Фокусник (fokusnik)
  105. Фокусник (fokusnik) (tradução)
  106. Фред (Fred)
  107. Фред (Fred) (tradução)
  108. Хозяин леса (hozain lesa)
  109. Хозяин леса (hozain lesa) (tradução)
  110. Хороший пират - мёртвый пират (horoshii pirat - miortvii pirat)
  111. Хороший пират - мёртвый пират (horoshii pirat - miortvii pirat) (tradução)
Exibir músicas por ordem alfabética ou agrupadas em álbuns.

©2003- 2026 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital